Le mot vietnamien "bảo thủ" se traduit en français par "conservateur". Il désigne une personne ou une attitude qui préfère maintenir les traditions et les valeurs établies, plutôt que d'adopter des changements ou des idées nouvelles.
Définition: "Bảo thủ" décrit quelqu'un qui est attaché aux anciennes valeurs et qui est réticent au changement. Cela peut s'appliquer à des idées politiques, sociales ou personnelles.
Usage: On utilise "bảo thủ" pour parler de personnes, d'idéologies ou de groupes qui s'opposent au progrès ou à la modernisation. Par exemple, dans un contexte politique, on peut parler d'un "đảng bảo thủ" (parti conservateur).